-
1 спятить
1) General subject: be bats, be bonkers, be off nut, be off one's nut, be off one's onion, be off one's pannikin, be off onion, be out of ( one's) senses, be round the twist, crack one's brain, gaga, go balmy, go barmy, go buggy, go bugs, go loco, go mad, have bats in belfry, run mad, to be bonkers, to be off (one's) nut, to be off (one's) onion, to be round the twist, go haywire, go off head, go loopy, take leave of senses, go nuts, go off one's rocker2) Colloquial: to be out of (one's) senses, off rocker (You're both off your rockers! Вы оба спятили!), lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut4) Scottish language: be off at the nail, go off at the nail, to be (go) off at the nail5) Jargon: flip, get bananas, go off ( one's) onion, go bonkers6) Makarov: be out of senses, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go off the hooks, go round the bend, crack brain, crack brains, crack up -
2 рехнуться
1) General subject: be bats, be bonkers, be mad as a March hare, be off one's beam, gaga, go off the hooks, go out of one's head, have bats in belfry, to be (as) mad as a March hare, to be bonkers, to be off (one's) nut, to be out of (one's) senses, go daft, go off head, go out of mind, take leave of one's senses, (сойти с ума) mess with one's mind2) Colloquial: take leave of senses, lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut5) Makarov: be off nut, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go out of (one's) mind, go out of (one's) senses, go round the bend, take leave of (one's) senses -
3 обезуметь
1) General subject: be out of wits, go mad, lose ones senses, see red, to be out of( one's) wits, go off head, run amok2) Rude: go off chump, go off nut3) Scottish language: be off at the nail, go off at the nail, to be (go) off at the nail4) Jargon: slip (one's) trolley, go haywire, slide ( one's) jib5) Makarov: go off (one's) chump, go off ( one's) head, go off (one's) nut, go round the bend -
4 вести себя как безумный
1) General subject: mad, go off head2) Rude: go off chump, go off nut3) Makarov: go off (one's) chump, go off ( one's) head, go off (one's) nut, go round the bendУниверсальный русско-английский словарь > вести себя как безумный
-
5 помешаться
1) General subject: be hung up about, be hung up on, dement, have bubbles in think-tank, lose reason, run mad, to be hung up on ( smth.), be mad, go haywire, go mad, go off head, have bubbles in think factory, go on a kick (на чём-л.)2) Colloquial: go mental, lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut4) Jargon: nut up, go bonkers5) Makarov: become deranged, become mentally deranged, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go queer in the head, go round the bend -
6 быть очень взволнованным
Русско-английский синонимический словарь > быть очень взволнованным
-
7 сойти с ума
1) General subject: be off one's pannikin, go bughouse, go bugs, go loco, go mad, go off one's chump, go out of one's head, go round the bend, heat, lose mind, lose one's reason, lose reason, lose senses, run mad, to be off ( one's) pannikin, be off pannikin, go off head, go out of mind, become insane, go off one's head, take leave of one's senses, (рехнуться) mess with one's mind2) Colloquial: be out to lunch ('If I were you, I would not talk to William. He is out to lunch, you know.'), cook rabbit (did she cooked your rabbit? - что, она еще не совсем с ума сошла?), take leave of senses, be out of (one's) senses3) Rare: mad4) Rude: go off nut5) Jargon: blow top, blowone's top, lose ( one's) wig, go zonkers (What a day! I almost went zonkers. Что за день! Я почти сошёл с ума.), go postal (http://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Sherrill), lose (all) one's marbles, flip wig, go off the deep end, flip over, go bonkers6) Makarov: become demented, become deranged, become mentally deranged, go crazy, go mental, go off ( one's) head, go off (one's) nut, go off the hooks, go out of (one's) mind, go out of (one's) senses, lose (one's) senses, take leave of (one's) senses -
8 безумный
1) General subject: absurd, agonized, crazed, crazy, daft, delirious, distracted, frantic, insane, lunatic, mad, madding, madman, nonsensical, off one's head, phrenetic, rabid, rash, unglued, unsane, vehement, wild, witless, doolally tap (to 'lose ones mind', derived from the boredom felt at the Deolali British Army transit camp. 'Tap' may refer to the Urdu word tap a malarial fever, therefore doolally tap refers to 'camp fever'), gone doolally, barmy, lost your mind, lost (one's) mind, lost your marbles, one short of a dozen, crackpot, wacky, barking mad, fruit cake, off (one's) rocker, balmy, off-the-wall3) Australian slang: loony, loopy, mad as a cut snake, mad as a meat axe, off( one's) block, off (one's) onion, off (one's) trolley, off the air, round the bend, wacko4) Scottish language: furious5) Jargon: bananas, cock-eyed, cockeyed, daffy, dippy, locoed, loose in the bean (в прямом и переносном смыслах), loose in the upper storey (в прямом и переносном смыслах), nutty, off (one's) chump, squirrelly, unscrewed, unzipped, zonkers, cockamamie (What a cockamamie idea! Что за безумная идея!), narly, in a tizzy, meshugah, out of one's head, nothing upstairs, bonkers, loco, off (one's) nut, pixilated6) Makarov: crazy (о замысле и т.п.), not right in the head7) Archaic: distraught -
9 куку
-
10 не в себе
Jargon: Punchy, off one's chump, off one's head, off one's nut, off one's onion, off one's rocker, off one's trolley, puncher, stir-bugs (о заключенном), stir-crazy (о заключенном), stir-daffy (о заключенном), stir-simple (о заключенном), woody (обычно от длительного пьянства или употребления наркотиков), wuzzy, woozy -
11 не в себе
Jargon: Punchy, off one's chump, off one's head, off one's nut, off one's onion, off one's rocker, off one's trolley, puncher, stir-bugs (о заключенном), stir-crazy (о заключенном), stir-daffy (о заключенном), stir-simple (о заключенном), woody (обычно от длительного пьянства или употребления наркотиков), wuzzy, woozy -
12 сойти с резьбы
прост.go off one's head; go off one's chump (crumpet, noggin, nut, rocker); go off the hooks; go crackers (bugs, nuts); fly off the handle; be round the bendСашка сказал, что Серафим, вероятно, немного сошёл с резьбы в результате ранения. (Ю. Трифонов, Время и место) — Sashka said that Serafim must be round the bend because of his wounds.
-
13 белены объелся
груб.-прост.off one's head (nut, bean, chump, crumpet, onion, rocker, rocket); crazy; gone balmy (barmy); gone daft; gone crackers (nuts); gone off the hooks; gone bug-house (bugs) Amer.; gone stark mad; cf. been eating soap?- Воля ваша, Антонида Васильевна, не пойду. - Это почему? Это что ещё? Белены, что ли, вы все объелись? (Ф. Достоевский, Игрок) — 'Very sorry, Antonida Vasilyevna, but I can't go.' 'Why not? Now, what's the matter? Have you all gone stark mad?'
Аким вытаращил глаза. - Что ты такое врёшь, словно белены объелся, - заговорил он, наконец. - Какой ты тут, к чёрту, хозяин? (И. Тургенев, Постоялый двор) — Akim stared at him, deprived of speech. 'Are you crazy or something, talking such rot?' He spoke at last. 'Like hell you're the owner!'
Подхалюзин.
А вот что-с, Устинья Наумовна, нельзя ли как этому вашему жениху отказать-с? Устинья Наумовна. Да ты что, белены что ль объелся? (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Podkhalyuzin: Here's what, Ustinya Naumovna: isn't it possible to throw over that suitor you've found, ma'am? Ustinya Naumovna: What's the matter with you; are you gone daft?- Чего ты лютуешь, парень! - выговорила ему Седельникова. - Белены объелся? Иди-ка, охолонись. (А. Мусатов, Стожары) — 'What's come over you, lad?' Sedelnikova scolded. 'Been eating soap? Here, go and cool off.'
-
14 того
2) Jargon: there's nobody home, woozy, wuzzy, off one's chump, off the wall, queer as a three-dollar bill ( phony) -
15 Того
2) Jargon: there's nobody home, woozy, wuzzy, off one's chump, off the wall, queer as a three-dollar bill ( phony) -
16 того
2) Jargon: there's nobody home, woozy, wuzzy, off one's chump, off the wall, queer as a three-dollar bill ( phony) -
17 крыша поехала
( у кого)груб.-прост., неодобр.cf. one has gone off one's chump (crumpet, noggin, nut, rocker); one has gone crackers (nuts); go bughouse (bugs) Amer.Он ещё хотел что-то сказать, но так и остался с открытым ртом, чем-то неожиданно напуганный. - Ты чё? - уставился на него Вовка. - Крыша поехала? (Б. Новосельцев, Отработка) — He wanted to say a few words more, but suddenly turned to stone, his mouth agape. What's the matter with you?' Vovka stared at him. 'Have you gone off your rocker, or what?'
-
18 с катушек съехал
( кто)груб.-прост.cf. go < right> off one's rocker (chump, nut); go crackers (nuts)По совести говоря, я здорово испугался. Я решил, что он спятил, с катушек съехал. (А. Рекемчук, Товарищ Ганс) — Honestly speaking, I was scared stiff. I thought he had gone right off his rocker.
Русско-английский фразеологический словарь > с катушек съехал
-
19 тронутый
1) General subject: touched, touched in the upper storey -
20 быть очень взволнованным
General subject: go off one's chumpУниверсальный русско-английский словарь > быть очень взволнованным
- 1
- 2
См. также в других словарях:
be off chump — be off (your) chump British, old fashioned to be crazy. Don t listen to him. He s off his chump … New idioms dictionary
off your chump — (UK) If someone is off their chump, they are crazy or irrational … The small dictionary of idiomes
off one's chump Brit. — off one s chump Brit. informal, dated mad. → chump … English new terms dictionary
chump — [ tʃʌmp ] noun count 1. ) INFORMAL OLD FASHIONED a stupid person who is easily tricked 2. ) BRITISH a thick end of a piece of meat: a chump chop off your chump BRITISH INFORMAL OLD FASHIONED crazy … Usage of the words and phrases in modern English
chump — [chump] n. [akin to ON kumba, block of wood, MHG kumpf, dull] 1. a heavy block of wood 2. Informal a foolish, stupid, or gullible person; dupe or fool off one s chump [Brit. Slang] insane; crazy … English World dictionary
off — 1. American to kill Perhaps a shortened form of bump 5 (OFF ): Maybe he stiffed the waiter and the guy followed him down here and offed him. (Sanders, 1973) To off yourself is to commit suicide: I just don t want to off myself … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
off one's chump — Phrs. 1. Very intoxicated, by alcohol or drugs. 2. Insane, crazy. See chump . E.g. He s off his chump if he thinks I m going to let him run off with my wife! … English slang and colloquialisms
off one’s chump — mod. crazy; nuts. □ You silly clown. You’re off your chump. □ Am I off my chump, or did that car suddenly disappear? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
chump — chump1 chumpish, adj. chumpishness, n. /chump/, n. 1. Informal. a stupid person; dolt: Don t be a chump she s kidding you along. 2. a short, thick piece of wood. 3. the thick, blunt end of anything. 4. Slang. the head. 5. of … Universalium
off one's chump — phrasal slang chiefly Britain : out of one s mind : crazy * * * off one s chump (slang) Out of one s mind, mad • • • Main Entry: ↑chump … Useful english dictionary
chump — /tʃʌmp / (say chump) noun 1. Colloquial a blockhead or dolt. 2. a short thick piece of wood. 3. the thick blunt end of anything. 4. Colloquial the head. 5. Meat Industry a section of lamb, hogget or mutton, between the leg and the loin, each… …